Afgelopen donderdag is M!LF onder, denk ik, vele mannelijke belangstelling gevolgd. Ik heb het spijtig genoeg gemist, maar de spotjes en trailers waren alvast grappig en met een vette knipoog.
Waarom hebben ze voor dat rare M!LF gekozen, en niet voor het duidelijker MLF?
Wikipedia kent het antwoord:
MLF staat nl. oa voor Mouvement de Libération des Femmes. De gasten van M!LF zijn dus verstandig geweest, en hebben vooraf online het één en ander gecheckt.
zaterdag 28 maart 2009
Waarom M!LF en niet MLF?
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Schitterend opzoekingswerk van u! Ze zijn toch zo te beklagen...
BeantwoordenVerwijderenJe kunt het ook als MILF lezen natuurlijk: http://en.wiktionary.org/wiki/MILF
BeantwoordenVerwijderenTijdens de uitzending blijven ze wel vasthouden aan de uitspraak MLF. Ik denk dat ze het niet beseffen!
BeantwoordenVerwijderen